


Its equivalent in Mexico is “cuate” or “güey”, “tipo” or “chabón” in Argentina, “chavo” in Guatemala and “pata” in Peru. For instance: “Me da fiaca ir a trabajar” - “I don’t want to go to work”. In Cuba, “chavos”.įiaca - This is the word Argentinians use to say that they feel lazy or they don’t really wan’t to do something. For example, “No tengo un duro” is “I don’t have money”. In Guatemala, “wirito” or “gúirito”.ĭuro - It means money in Spain. In Bolivia, Uruguay and Argentina, “pibe”. It could also make reference to a situation, or action.Ĭhaval - The Spanish word for “boy” or “kid”. Vaina - The English word of it would be “thing” or “stuff”, and in Chile it can be used to mean almost anything. “chido” for Chilean Spanish speakers, “calidá” in Guatemala and “candela” in Venezuela.įome - This means “boring” in Chilean Spanish, it is a widely used word along the whole country. Piola - It’s the way Argentinians say somebody or something is “Cool”. Here you will find some of the most well-known ones, from different Spanish speaking regions. Slang words vary a lot from country to country, even from city to city.
